今回はよく似ているけど微妙に違うbe made ofとbe made fromの違いについてお伝えします。
日本語にするとどちらも、「〜で作られている、〜で出来ている」という意味ですが、ニュアンスは異なります。
まずはそれぞれの例文を見ていきましょう。
This chair is made of wood.
(この椅子は木で作られている。)
Paper is made from wood.
(紙は木で作られている。)
いかがでしょうか?
正解はbe made ofの場合は後ろに材料が来て、be made fromの場合は後ろに原料が来ることです。
もう少し詳しく言うと、be made ofの場合、作られる過程で元の素材が変化しませんが、be made fromの場合は変化します。
例文を使って解説すると、be made ofの場合、物質がwoodのままchairになりますが、be made fromの場合は物質のwoodが形を変えてpaperになります。
もう少し例文を見ていきましょう。
This jacket is made of leather.
(このジャケットはレザーで作られている。)
Natto is made from soybeans.
(納豆は大豆から作られている。)
是非、両者を使い分けられるようにしましょう!